Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 6:47 - Новият завет: съвременен превод

С настъпването на вечерта лодката беше все още по средата на езерото, а Исус стоеше сам на брега.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато се свечери, ладията беше в сред морето, и той сам си на земята.

Вижте главата

Ревизиран

И като се свечери, ладията беше всред морето, а Той сам на сушата.

Вижте главата

Верен

А като се свечери, корабът беше в средата на езерото, а Той – сам на сушата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Привечер лодката беше сред езерото, а Той – сам на сушата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като се свечери, лодката беше насред езерото, а Той – сам на сушата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Привечер корабът беше сред морето, а Той самичък на сушата.

Вижте главата
Други преводи



Марк 6:47
4 Кръстосани препратки  

След като се сбогува с тях, Исус се качи на хълма сам да се моли. С настъпването на вечерта той все още беше там сам.


След като изпрати всички, Исус се качи на хълма да се помоли.


Той видя, че учениците му трудно гребат, защото духаше насрещен вятър. Някъде между три и шест часа сутринта Исус ги настигна, ходейки по водата с намерение да ги отмине.