Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 4:27 - Новият завет: съвременен превод

Семето започва да расте. Расте ден и нощ, независимо дали човек е буден или спи. То си расте, без той да знае как става това.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и спи и разбужда се нощя и деня; и семето никне и расте, както той не знае.

Вижте главата

Ревизиран

и спи и става нощ и ден; а как никне и расте, той не знае.

Вижте главата

Верен

и спи, и става нощ и ден; а как никне и расте семето, той не знае.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

спи и става, нощем и денем, а семето никне и расте, без той да знае,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и спи и става нощ и ден; а как никне и расте семето, той не знае.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и спи, и става нощя и дене; а как пониква и расте семето, той не знае.

Вижте главата
Други преводи



Марк 4:27
8 Кръстосани препратки  

После Исус каза: „Божието царство прилича на човек, който посява в земята семе.


Земята сама отглежда зърното — първо пониква стъблото, после изкласява и класът се налива.


Винаги трябва да благодарим на Бога за вас, братя и сестри, и е редно да го правим, защото вярата ви расте все повече и повече и любовта, която всички вие имате един към друг, става все по-голяма и по-голяма.


Напротив: растете в благодатта и познаването на нашия Господ и Спасител Исус Христос. На него да бъде славата сега и завинаги! Амин.