Семената, паднали сред трънливи плевели, са като човек, който чува словото, но грижите на този свят и лъжливият блясък на богатствата не позволяват на словото да се развие и даде плодове.
Марк 4:18 - Новият завет: съвременен превод Някои хора са като семената, паднали сред трънливите плевели — те слушат Божието слово, Още версииЦариградски И в трънете посеяното са тези, които слушат словото; Ревизиран Посяното между тръните са други; те са ония, които са слушали словото; Верен Посятото между тръните са други. Те са онези, които са слушали словото, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А посетите между тръни са тези, които слушат словото, Библия ревизирано издание Посятото между тръните са други; те са онези, които са слушали Словото, Библия синодално издание (1982 г.) Посеяното в тръни означава слушащите словото, |
Семената, паднали сред трънливи плевели, са като човек, който чува словото, но грижите на този свят и лъжливият блясък на богатствата не позволяват на словото да се развие и даде плодове.
Но то не прониква дълбоко в сърцата им и не остава задълго в тях. Щом дойдат неприятности или започнат преследвания заради него, те бързо се предават.
но после житейските грижи, измамата на богатствата и желанията за други неща навлизат и го задушават, и то не дава плод.
Някои от семената пък паднали сред трънливи плевели, които избуяли и задушили растенията, пречейки им да дадат зърно.
Семената, паднали сред трънливите плевели, са хората, които чуват Божието слово, но грижите, богатствата и удоволствията на живота ги задушават и спират растежа им и плодът им никога не узрява.