Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 15:10 - Новият завет: съвременен превод

Той каза това, защото видя, че главните свещеници бяха предали Исус от завист.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

понеже знаеше че от завист го предадоха първосвещениците.

Вижте главата

Ревизиран

(понеже видя, че главните свещеници от завист Го бяха предали).

Вижте главата

Верен

Защото знаеше, че главните свещеници Го бяха предали от завист.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

(понеже видя, че главните свещеници от завист Го бяха предали)?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист.

Вижте главата
Други преводи



Марк 15:10
13 Кръстосани препратки  

Той знаеше, че хората бяха предали Исус, защото му завиждаха.


Главните свещеници пък подстрекаваха тълпата да иска от Пилат да освободи Варава вместо Исус.


Пилат ги попита: „Искате ли да ви освободя царя на юдеите?“


Като видяха огромното множество, юдеите се изпълниха със завист и започнаха да обиждат Павел и да възразяват на казаното от него.


Някога ние също бяхме глупави, непокорни и заблудени. Бяхме роби на всякакви страсти и удоволствия, живеехме в омраза и завист, другите ни ненавиждаха и ние се мразехме един друг.


Или може би мислите, че Писанието напразно казва: „Духът, който Бог е вложил да живее в нас, копнее ревностно да бъдем само негови“?


Не трябва да бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Защото неговите постъпки бяха зли, а тези на брат му — праведни.