Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 10:6 - Новият завет: съвременен превод

Но от сътворението на света «Бог ги създаде мъжки и женски пол».

Вижте главата

Още версии

Цариградски

от начало обаче на създанието, мъжко и женско ги е сътворил Бог.

Вижте главата

Ревизиран

обаче, в началото на създанието, <Бог> ги е направил мъж и жена.

Вижте главата

Верен

но в началото на създанието Бог ги е направил мъжко и женско.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но в началото при сътворението Бог ги сътвори мъж и жена.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

обаче в началото на създанието Бог ги е направил мъж и жена.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но в начало на създанието Бог ги сътвори мъж и жена.

Вижте главата
Други преводи



Марк 10:6
9 Кръстосани препратки  

Защото онези дни ще бъдат изпълнени с такива страшни беди, каквито досега не е имало от началото, когато Бог създаде света, а и никога вече няма да има.


От сътворението на света невидимата вечна сила и божественост на Бога ясно могат да бъдат разбрани, защото си проличават от Божиите дела. Ето защо хората нямат оправдание,


и ще питат: „Нали обеща да дойде? Къде е? Предците ни починаха, а всичко продължава да е същото, както при началото на сътворението.“