Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 10:4 - Новият завет: съвременен превод

Фарисеите казаха: „Моисей позволи на мъжа да напише документ за развод и така да се разведе.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А те рекоха: Моисей дозволи да напише разводно писмо и да я напусне.

Вижте главата

Ревизиран

А те рекоха: Моисей е позволил да напише мъжът разводно писмо и да я напусне.

Вижте главата

Верен

А те казаха: Мойсей е позволил на мъжа да напише разводно писмо и да я напусне.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А те казаха: „Мойсей е позволил мъжът да напише разводно писмо и да я напусне.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А те казаха: Моисей е позволил мъжът да напише разводно писмо и да я напусне.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А те казаха: Моисей е позволил да напише мъжът разводно писмо, и да я напусне.

Вижте главата
Други преводи



Марк 10:4
7 Кръстосани препратки  

Йосиф, бъдещият й съпруг, беше праведен човек. Той не искаше да я опозори пред хората и реши да развали годежа, без да повдига обвинения срещу нея.


Фарисеите попитаха: „Защо тогава Моисей е заповядал: «Дай й документ за развод и се разведи с нея!»?“


Исус им отговори: „Какво ви е заповядал Моисей?“