Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 9:36 - Новият завет: съвременен превод

Когато гласът заглъхна, Исус беше отново сам. Петър, Яков и Йоан запазиха мълчание за известно време и не разказаха на никого за това, което бяха видели.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като стана гласът, намери се Исус самичък. И те млъкнаха, и никому не казаха в онези дни нищо от това що видяха.

Вижте главата

Ревизиран

И когато престана гласът, Исус се намери сам. И те замълчаха, и през ония дни не казваха никому нищо от това, що бяха видели.

Вижте главата

Верен

И когато гласът престана, Иисус се намери сам. И те замълчаха и в онези дни не казваха на никого нищо от това, което бяха видели.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И когато се чу този глас, Иисус бе останал сам. Те замълчаха и на никого не разказаха тогава какво бяха видели.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато престана гласът, Исус остана сам. И те замълчаха и през онези дни не казваха на никого нищо от това, което бяха видели.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И когато се чу тоя глас, Иисус бе останал Сам. И те замълчаха и никому не обадиха през тия дни за това, що видяха.

Вижте главата
Други преводи



Лука 9:36
4 Кръстосани препратки  

Когато слизаха от хълма, Исус им нареди: „Не казвайте на никого за това, което видяхте, преди Човешкият Син да възкръсне от мъртвите.“


Петър не знаеше какво да каже, тъй като той, както и останалите двама ученика бяха много изплашени.