Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 7:10 - Новият завет: съвременен превод

А хората, изпратени от стотника, се върнаха в къщата и видяха, че слугата е оздравял.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато проводените се върнаха в къщи, намериха болния слуга оздравел.

Вижте главата

Ревизиран

И когато изпратените се върнаха в къщата, намериха слугата оздравял.

Вижте главата

Верен

И когато изпратените се върнаха в къщата, намериха болния слуга оздравял.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И когато онези, които бяха изпратени, се върнаха в къщата, намериха болния слуга оздравял.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато изпратените се върнаха в къщата, намериха слугата оздравял.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Пратените, като се върнаха в къщата, намериха болния слуга оздравял.

Вижте главата
Други преводи



Лука 7:10
6 Кръстосани препратки  

Тогава Исус й отговори: „Ти си жена с голяма вяра! Ще направя това, което искаш.“ И в същия миг дъщеря й оздравя.


Тогава Исус каза на стотника: „Върви си у дома. Нека стане така, както си повярвал.“ И в същия миг слугата му оздравя.


Исус отвърна: „«Ако можеш» ли каза? За онзи, който вярва, всичко е възможно.“


На следващия ден Исус се запъти към град Наин. С него вървяха учениците му и огромна тълпа хора.


Като чу тези думи, Исус се смая. Той се обърна и каза на множеството, което го следваше: „Казвам ви: такава вяра не съм срещал даже и в Израел.“