Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 4:30 - Новият завет: съвременен превод

Но Исус премина през тълпата и си отиде по своя път.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но той мина изпомежду им и отиваше си.

Вижте главата

Ревизиран

Но Той мина посред тях и си отиде.

Вижте главата

Верен

Но Той мина посред тях и си отиде.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Той премина между тях и си отиде.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но Той мина между тях и си отиде.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но Той премина посред тях и си отиде,

Вижте главата
Други преводи



Лука 4:30
5 Кръстосани препратки  

После Исус отиде в галилейския град Капернаум и в съботата поучаваше хората.


Тогава юдеите отново се опитаха да го хванат, но той се изплъзна от ръцете им.


След което те взеха камъни, за да ги хвърлят по него, но Исус се скри и напусна храма.


На сутринта сред стражите настъпи голям смут. Те се чудеха какво ли се е случило с Петър.