Колкото до мен, аз ви кръщавам с вода, което показва, че сте решили да се покаете. Този, който идва след мен, е по-силен от мен и аз не съм достоен и сандалите му да събуя. Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън.
Лука 3:3 - Новият завет: съвременен превод И Йоан тръгна по земите край река Йордан да призовава хората да се покаят и да се кръстят, за да бъдат простени греховете им. Още версииЦариградски И дойде по всичката страна около Иордан та проповядваше кръщението на покаяние за прощаване на греховете. Ревизиран И той отиваше по цялата страна около Иордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете, Верен И той ходеше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И той обиколи цялата област около Йордан, като проповядваше покайно кръщение за опрощаване на грехове. Библия ревизирано издание И той обикаляше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете, Библия синодално издание (1982 г.) И той обиколи цялата страна около Иордан и проповядваше покайно кръщение за опрощаване грехове, |
Колкото до мен, аз ви кръщавам с вода, което показва, че сте решили да се покаете. Този, който идва след мен, е по-силен от мен и аз не съм достоен и сандалите му да събуя. Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън.
Исус беше изпълнен със Святия Дух и когато се върна от река Йордан, Духът го заведе в пустинята.
Те отидоха при Йоан и му казаха: „Учителю, помниш ли човека, който беше с теб на другия бряг на Йордан, този, за когото свидетелства? Сега той кръщава и всички отиват при него.“
Преди неговото идване Йоан проповядваше на всички израелтяни да се кръстят в знак, че искат да се покаят.
Павел каза: „Йоан проповядваше кръщение, което води до покаяние, и казваше на хората да вярват в Онзи, който идва след него. Този човек е Исус.“
А сега не се бави повече, стани, кръсти се и се очисти от греховете си, като призовеш името му.»