Защото, ако обичате само онези, които ви обичат, каква награда очаквате да получите? Дори и бирниците правят това, нали?
Лука 3:12 - Новият завет: съвременен превод Бирници също дойдоха при Йоан и поискаха да бъдат кръстени. Те го попитаха: „Какво трябва да правим, учителю?“ Още версииЦариградски Дойдоха и митари да се кръстят, и рекоха му: Учителю, що да правим? Ревизиран Дойдоха и бирниците да се кръстят, и му рекоха: Учителю, ние какво да правим? Верен Дойдоха да се кръстят и бирници и му казаха: Учителю, ние какво да правим? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дойдоха и митари да се кръстят и му казаха: „Учителю, какво да правим?“ Библия ревизирано издание Дойдоха и бирниците да се кръстят и му казаха: Учителю, ние какво да правим? Библия синодално издание (1982 г.) Дойдоха и митари да се кръстят, и му рекоха: учителю, какво да правим? |
Защото, ако обичате само онези, които ви обичат, каква награда очаквате да получите? Дори и бирниците правят това, нали?
Бирникът стоял на разстояние и не смеел даже очите си да вдигне към небето. Удрял се в гърдите и се молел: «Боже, смили се над мен, грешника!»
Йоан им отговори: „Не карайте хората да плащат повече данъци, отколкото ви е наредено.“
Всички, които чуха Исус, дори и бирниците, се съгласиха, че Божието учение е добро, като се кръстиха с кръщението на Йоан.
Това, което чуха, жегна сърцата им и те попитаха Петър и другите апостоли: „Какво да направим, братя?“