Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 24:3 - Новият завет: съвременен превод

и влязоха, но не намериха тялото на Господ Исус.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като влязоха не намериха тялото на Господа Исуса.

Вижте главата

Ревизиран

И като влязоха, не намериха тялото на Господа Исуса.

Вижте главата

Верен

И като влязоха, не намериха тялото на Господ Иисус.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

но като влязоха, не намериха тялото на Господ Иисус.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като влязоха, не намериха тялото на Господ Исус.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И като влязоха, не намериха тялото на Господа Иисуса.

Вижте главата
Други преводи



Лука 24:3
6 Кръстосани препратки  

Когато пресякоха езерото, учениците видяха, че са забравили да вземат със себе си хляб.


Те видяха, че камъкът е отместен от гробницата,


но не намерили тялото му. Върнаха се и ни разказаха как им се явили ангели, които им казали, че той е жив.


Когато Господ я видя, сърцето му се изпълни със състрадание и той й каза: „Не плачи!“


Затова трябва да изберем за свидетел на възкресението на Исус един измежду тези, които ни придружаваха през цялото време, докато Господ Исус беше с нас — от Йоановото кръщение до деня, когато ни беше отнет и се възнесе на небето.“