Учениците много се наскърбиха и един след друг започнаха да го питат: „Господи, не съм аз, нали?“
Лука 22:23 - Новият завет: съвременен превод Тогава апостолите започнаха да се питат: „Кой от нас би могъл да стори това?“ Още версииЦариградски И те наченаха да разискват помежду си кой ли от тях ще е този който ще стори това. Ревизиран И те почнаха да се питат помежду си, кой ли от тях ще е този, който ще стори това. Верен И те започнаха да се питат помежду си кой ли от тях ще е този, който ще стори това. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава те започнаха да се питат помежду си, кой ще да е онзи от тях, който ще извърши това. Библия ревизирано издание И те започнаха да се питат помежду си кой ли от тях ще е този, който ще направи това. Библия синодално издание (1982 г.) И те почнаха да се питат помежду си, кой ли ще е от тях оня, който ще направи това. |
Учениците много се наскърбиха и един след друг започнаха да го питат: „Господи, не съм аз, нали?“
Човешкият Син ще извърви пътя, който му е определен, но горко на онзи, който го предаде.“