Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 17:5 - Новият завет: съвременен превод

Тогава апостолите казаха на Господа: „Дай ни повече вяра.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И рекоха апостолите Господу: Придай ни вяра.

Вижте главата

Ревизиран

И апостолите рекоха на Господа: Придай ни вяра.

Вижте главата

Верен

И апостолите рекоха на Господа: Прибави ни вяра.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава апостолите рекоха на Господ: „Укрепи у нас вярата!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И апостолите казаха на Господа: Прибави ни още вяра.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рекоха апостолите Господу: усили у нас вярата.

Вижте главата
Други преводи



Лука 17:5
9 Кръстосани препратки  

Апостолите се върнаха, наобиколиха Исус и му заразказваха всичко, което бяха извършили и поучавали.


Веднага бащата на детето извика: „Вярвам! Помогни на вярата ми да стане по-силна.“


Когато Господ я видя, сърцето му се изпълни със състрадание и той й каза: „Не плачи!“


и ги изпрати при Господа да попитат: „Ти ли си Онзи, който трябваше да дойде, или да очакваме някой друг?“


Способен съм да посрещна всички обстоятелства чрез Христос, който ми дава сили.


Винаги трябва да благодарим на Бога за вас, братя и сестри, и е редно да го правим, защото вярата ви расте все повече и повече и любовта, която всички вие имате един към друг, става все по-голяма и по-голяма.


Нека винаги пред погледа ни бъде Исус, който ни води в нашата вяра и я прави съвършена. Заради радостта, която го очакваше, той изтърпя смъртта на кръста и презря срама й, и сега е седнал отдясно на Божия престол.