Бирникът стоял на разстояние и не смеел даже очите си да вдигне към небето. Удрял се в гърдите и се молел: «Боже, смили се над мен, грешника!»
Лука 17:12 - Новият завет: съвременен превод Когато влизаше в едно село, го срещнаха десет души, болни от проказа. Те стояха на разстояние Още версииЦариградски И веднъж когато влязваше в някое си село, срещнаха го десетмина прокажени, които се спряха издалеч; Ревизиран И като влизаше в едно село, срещнаха Го десетина прокажени, които, като се спряха отдалеч, Верен И когато влизаше в едно село, Го срещнаха десет души прокажени, които, като се спряха надалеч, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато влизаше в едно село, срещнаха Го десет прокажени. Те се спряха отдалеч Библия ревизирано издание И като влизаше в едно село, срещнаха Го десетима прокажени, които, като се спряха отдалеч, Библия синодално издание (1982 г.) И когато влизаше в едно село, срещнаха Го десет души прокажени, които се спряха отдалеч |
Бирникът стоял на разстояние и не смеел даже очите си да вдигне към небето. Удрял се в гърдите и се молел: «Боже, смили се над мен, грешника!»
В един от градовете, където беше Исус, живееше човек, болен от проказа. Когато видя Исус, той падна в краката му и го помоли: „Господи, ти имаш власт и стига да поискаш, можеш да ме излекуваш.“