Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Колосяни 2:17 - Новият завет: съвременен превод

Те са само сянка на това, което трябваше да дойде, а истинското тяло, причинило тази сянка, принадлежи на Христос.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

които са сянка на бъдещото, а тялото е Христово.

Вижте главата

Ревизиран

които са сянка на онова, което ще дойде, а тялото е Христово.

Вижте главата

Верен

които са сянка на бъдещето, но сбъдването е Христос1.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тези неща са само сянка на онова, което предстои, а действителността е Христос.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

които са сянка на онова, което ще дойде, но тялото е Христово.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

това е сянка на бъдещето, а тялото е Христос.

Вижте главата
Други преводи



Колосяни 2:17
6 Кръстосани препратки  

Законът беше даден чрез Моисей, но благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.


Законът ни дава само неясни контури на бъдещите блага, а не истинския им образ, и никога не може с едни и същи жертви, принасяни постоянно година след година, да направи съвършени онези, които идват с тях да се поклонят на Бога.


Тяхната служба е само подобие или сянка на небесните неща. Затова Бог предупреди Моисей, когато той се готвеше да издигне скинията: „Постарай се да направиш всичко по образеца, който ти беше показан в планината.“


символизираща настоящето. Това означава, че принесените дарове и жертви не могат да очистят съвестта на онези, които ги принасят, и така да ги направят съвършени,