Сега, Отче, прослави ме в своето присъствие със славата, която имах с теб преди светът да бъде сътворен.
Колосяни 1:17 - Новият завет: съвременен превод Той съществуваше преди всичко друго и всичко се крепи чрез него. Още версииЦариградски и той е преди всичко, и всичкото чрез него се състои. Ревизиран и Той е преди всичко, и всичко чрез Него се сплотява. Верен и Той е преди всичко и всичко чрез Него се крепи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той е преди всичко и всичко чрез Него се крепи. Библия ревизирано издание и Той е преди всичко и всичко чрез Него се сплотява. Библия синодално издание (1982 г.) Той е по-напред от всичко, и всичко чрез Него се държи. |
Сега, Отче, прослави ме в своето присъствие със славата, която имах с теб преди светът да бъде сътворен.
«Защото в него живеем, движим се и съществуваме.» Както са казали и някои от вашите поети: «Защото ние сме негови деца.»
за нас има само един Бог — Отец, от когото идва всичко и за когото живеем, и има само един Господ — Исус Христос, чрез когото съществува всичко и чрез когото живеем.
Синът е сиянието на неговата слава и точното отражение на неговата същност. Той крепи всичко чрез могъщото си слово. След като жертва себе си, за да очисти хората от греховете им, той седна от дясната страна на Величието във висините.
който каза: „Запиши това, което виждаш, в книга и я изпрати до седемте църкви: до Ефес, Смирна, Пергам, Тиатир, Сарди, Филаделфия и Лаодикия.“
Щом го видях, аз паднах като мъртъв в краката му. Той сложи дясната си ръка върху мен и каза: „Не се страхувай! Аз съм Първият и Последният,
„Аз съм Алфата и Омегата — казва Господ Бог, — Този, който е, който беше и който идва, Всемогъщият.“
„До ангела на църквата в Смирна напиши: «Ето думите на Първия и Последния, който умря и отново оживя: