Петър следваше Исус на разстояние и влезе след него в двора на първосвещеника, където седна със стражите, за да види какво ще стане.
Йоан 7:45 - Новият завет: съвременен превод Стражите се върнаха при главните свещеници и фарисеите. Те ги попитаха: „Защо не го доведохте?“ Още версииЦариградски И дойдоха си слугите при първосвещениците и Фарисеите, и те им рекоха: Защо го не докарахте? Ревизиран Тогава служителите си дойдоха при главните свещеници и фарисеите; и те им рекоха: Защо Го не доведохте? Верен Тогава служителите дойдоха при главните свещеници и фарисеите, които им казаха: Защо не Го доведохте? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава стражите се върнаха при първосвещениците и фарисеите, а те ги попитаха: „Защо не Го доведохте?“ Библия ревизирано издание Тогава служителите дойдоха при главните свещеници и фарисеите; и те им казаха: Защо не Го доведохте? Библия синодално издание (1982 г.) Тогава слугите се върнаха при първосвещениците и фарисеите, а те им рекоха: защо Го не доведохте? |
Петър следваше Исус на разстояние и влезе след него в двора на първосвещеника, където седна със стражите, за да види какво ще стане.
Тогава главните свещеници и фарисеите събраха Синедриона и казаха: „Какво да правим? Този човек върши много знамения.
Фарисеите чуха какво си шушукат хората за него и заедно с главните свещеници изпратиха стражи да го арестуват.
(Родителите му казаха това, защото се страхуваха от юдейските водачи, които вече бяха решили да отлъчат от синагогата всеки, който признае Исус за Месията.