Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 6:34 - Новият завет: съвременен превод

Те му казаха: „Господине, давай ни винаги този хляб.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Рекоха му пак те: Господи, дай ни всякога този хляб.

Вижте главата

Ревизиран

Те, прочее, Му рекоха: Господи, давай ни винаги тоя хляб.

Вижте главата

Верен

А те Му казаха: Господи, давай ни винаги този хляб.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А те Му казаха: „Господи, давай ни винаги този хляб!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава те Му казаха: Господи, давай ни винаги този хляб.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А те Му казаха: Господи, давай ни всякога тоя хляб.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 6:34
4 Кръстосани препратки  

Жената му каза: „Господине, дай ми тази вода, за да не изпитвам никога повече жажда и за да не трябва да идвам тук за вода.“


Исус отговори: „Уверявам ви: търсите ме не заради знаменията, които видяхте да върша, а защото ядохте хляб и се наситихте.


Богът и Бащата на Господ Исус знае, че говоря истината. Благословено да бъде името му завинаги!