защото се страхувах от теб. Знаех, че си суров човек и взимаш каквото не си спечелил, и жънеш каквото не си сял.»
Йоан 4:37 - Новият завет: съвременен превод Има истина в поговорката: «Един сее, а друг прибира плодовете.» Още версииЦариградски Защото в това нещо истинска е речта че: "Друг е който сее и друг който жъне." Ревизиран Защото в това отношение истинна е думата, че един сее, а друг жъне. Верен Защото в това отношение истинна е поговорката, че един сее, а друг жъне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото в този случай права си е поговорката, че един сее, а друг жене. Библия ревизирано издание Защото в това отношение вярна е пословицата, че един сее, а друг жъне. Библия синодално издание (1982 г.) Защото в тоя случай права си е думата: един сее, а друг жъне. |
защото се страхувах от теб. Знаех, че си суров човек и взимаш каквото не си спечелил, и жънеш каквото не си сял.»
Уверявам ви: който вярва в мен, също ще върши делата, които аз върша. Той ще върши дори и по-велики неща, защото аз отивам при Отца.
Този, който жъне, вече е възнаграден и събира реколта за вечен живот, така че сеячът може да се радва заедно с жътваря.
Аз ви изпратих да прибирате плодове, за които не сте се трудили. Други хора се трудиха, а вие се облагодетелствате от техния труд.“