Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 2:6 - Новият завет: съвременен превод

Там имаше шест каменни делви с вода, подобни на тези, използвани от юдеите за обредното измиване. Всяка от тях побираше от осемдесет до сто и двадесет литра.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И имаше там шест каменни кюпове сложени по обичай на очищението Юдейско, и побираха всеки две или три ведра.

Вижте главата

Ревизиран

А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очищение, които побираха по две или три мери.

Вижте главата

Верен

А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Там имаше шест каменни делви, поставени за юдейско обредно измиване, които побираха по две или три мери.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Имаше там шест каменни делви, поставени за миене по иудейския обичай, побиращи по две или по три мери.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 2:6
9 Кръстосани препратки  

«Сто мерки зехтин» — отговорил той. Тогава икономът му казал: «Вземи си обратно разписката. Седни и бързо напиши петдесет!»


Исус каза на слугите: „Напълнете тези делви с вода.“ И те ги напълниха догоре.


Някои от Йоановите ученици завързаха спор с един от юдеите относно обредното измиване.


за да я направи свята чрез словото, след като я бе очистил, измивайки я с вода,


Затова, след като сърцата ни са напръскани, за да се очистим от виновна съвест, и след като сме измили телата си с чиста вода, да се приближим към Бога с искрени сърца и непоколебима вяра.


Бяхме научени за кръщенията, а също и за полагането на ръце, за възкресението на мъртвите и за вечния съд.


защото се отнасят само до ястия и питиета, и различни ритуални измивания. Това са само външни правила, които Бог постанови, докато дойде новият ред.


затова след като извести на всички хора всяка заповед на закона, Моисей взе кръвта на телци и кози, смеси я с вода, червена вълна и исоп, напръска с това книгата със закона и всички хора,