Евреи 9:10 - Новият завет: съвременен превод10 защото се отнасят само до ястия и питиета, и различни ритуални измивания. Това са само външни правила, които Бог постанови, докато дойде новият ред. Вижте главатаОще версииЦариградски10 и които състояха само в ядене и пиене и в разни омивания и плътски постановления, установени до времето на поправянето. Вижте главатаРевизиран10 <понеже се състоят> само в ядене, пиене и разни умивания, - плътски постановления, наложени до едно време на преобразувание. Вижте главатаВерен10 понеже се състоят само от ястия и питиета, и различни умивания, и плътски постановления, наложени, докато дойде времето на правилния ред. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 понеже те са само ястия и пития, различни умивания и телесни обреди, установени, докато дойде по-доброто. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 понеже се състоят само в ядене, пиене и разни умивания – наредби, установени, докато дойде времето на един по-добър ред. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 а само с ястия и пития и с разни умивания и телесни обреди са установени, докле настане изправлението. Вижте главата |