така че много юдеи бяха дошли при Марта и Мария да ги утешават за загубата на брат им.
Йоан 11:36 - Новият завет: съвременен превод Тогава юдеите казаха: „Виж колко го е обичал!“ Още версииЦариградски И думаха Юдеите: Виж колко го обичаше! Ревизиран Затова юдеите думаха: Виж колко го е обичал! Верен Тогава юдеите казаха: Виж колко го е обичал! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава юдеите възкликнаха: „Гледай колко го е обичал.“ Библия ревизирано издание Затова юдеите си казаха: Виж колко го е обичал! Библия синодално издание (1982 г.) Тогава иудеите казваха: гледай, колко го е обичал. |
така че много юдеи бяха дошли при Марта и Мария да ги утешават за загубата на брат им.
Затова сестрите изпратиха човек да каже на Исус: „Господи, твоят скъп приятел е болен.“
и живейте в любов, както и Христос ни обикна и даде живота си за нас, като се принесе в благоуханна жертва пред Бога.
Помислете само каква любов е показал към нас Отец, щом ни е позволил да се наречем деца на Бога! И наистина сме такива! Но светът не разбира това, защото не е познал него.
и от Исус Христос, верния свидетел, първия възкресен от мъртвите и владетел на земните царе. Христос ни обича и с кръвта си ни освободи от греховете ни,