Тогава небесното царство ще бъде като десетте девойки, които взели светилниците си и отишли да посрещнат младоженеца.
Йоан 11:20 - Новият завет: съвременен превод Марта чу, че Исус идва, и отиде да го посрещне, а Мария остана у дома. Още версииЦариградски И Марта, щом чу че иде Исус, посрещна го; а Мария седеше в къщи. Ревизиран Марта, прочее, като чу, че идел Исус, отиде да Го посрещне; а Мария още седеше в къщи. Верен А Марта, като чу, че идел Иисус, отиде да Го посрещне; а Мария седеше вкъщи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като чу, че Иисус идва, Марта Го посрещна. А Мария седеше в къщи. Библия ревизирано издание А Марта, като чу, че идва Исус, отиде да Го посрещне; а Мария остана в къщи. Библия синодално издание (1982 г.) Марта, като чу, че иде Иисус, посрещна Го; а Мария седеше вкъщи. |
Тогава небесното царство ще бъде като десетте девойки, които взели светилниците си и отишли да посрещнат младоженеца.
Вярващите там бяха чули, че идваме, и дойдоха чак до Апиевия пазар и Трите кръчми да ни посрещнат. Когато ги видя, Павел благодари на Бога и се окуражи.
След това ние, още живите, които сме оцелели, ще бъдем грабнати в облаците заедно с тях, за да срещнем Господа във въздуха и така ще бъдем с Господа завинаги.