Но тъй като се отнася до въпроси за думи и имена във връзка с вашия закон, разрешете сами препирнята си. Отказвам да съм съдия на такива спорове.“
Деяния 26:30 - Новият завет: съвременен превод Тогава царят, управителят, Верникия и всички седящи с тях станаха Още версииЦариградски И това като рече той, стана царът и управителът и Верникия и седещите с тях. Ревизиран Тогава царят стана, с управителя и Верникия и седящите с тях. Верен Тогава царят стана с управителя и Верникия, и седящите с тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като каза това, царят и управителят, а също и Вереника и седящите с тях, станаха Библия ревизирано издание Тогава царят стана с управителя и Верникия, и седящите с тях. Библия синодално издание (1982 г.) Когато той каза това, станаха царят и управителят, Вереника и седящите с тях |
Но тъй като се отнася до въпроси за думи и имена във връзка с вашия закон, разрешете сами препирнята си. Отказвам да съм съдия на такива спорове.“
И така, на другия ден Агрипа и Верникия дойдоха с голяма пищност и влязоха в съдебната зала заедно с хилядниците и градските първенци. Тогава Фест заповяда да доведат Павел
и излязоха от стаята. Отвън те си говореха помежду си: „Този човек не е извършил нищо, което да заслужава смърт или затвор.“
Бихме искали да чуем какви са твоите възгледи, защото знаем, че навсякъде се говори против тази секта.“