Деяния 28:22 - Новият завет: съвременен превод22 Бихме искали да чуем какви са твоите възгледи, защото знаем, че навсякъде се говори против тази секта.“ Вижте главатаОще версииЦариградски22 Но желаем да чуем от тебе твоето мнение; защото е известно нам че за тази ерес на всякъде противно се говори. Вижте главатаРевизиран22 Но желаем да чуем от тебе какво мислиш, защото ни е известно, че навсякъде говорят против това учение. Вижте главатаВерен22 Но желаем да чуем от теб какво ти мислиш, защото ни е известно, че навсякъде говорят против тази ерес. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Все пак желаем да чуем от тебе това, което мислиш, защото ни е известно, че навред се говори против това учение.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 Но желаем да чуем от тебе какво мислиш, защото ни е известно, че навсякъде говорят против това учение. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 Но желаем да чуем от тебе това, което ти мислиш; защото нам е известно, че на това учение навред противоречат. Вижте главата |