Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 18:8 - Новият завет: съвременен превод

Главата на синагогата Крисп и цялото му семейство повярваха в Господа. Повярваха и се кръстиха и много коринтяни, които чуха посланието.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Крисп, началникът на съборището, повярва в Господа с всичкият си дом; и мнозина от Коринтяните като слушаха вярваха и кръщаваха се.

Вижте главата

Ревизиран

А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом; и мнозина от коринтяните, като слушаха, вярваха и се кръщаваха.

Вижте главата

Верен

А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом; и мнозина от коринтяните, като слушаха, вярваха и се кръщаваха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом. И мнозина коринтяни, слушайки Павел, започваха да вярват и се кръщаваха.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом; и мнозина от коринтяните, като слушаха, вярваха и се кръщаваха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Крист, началник на синагогата, повярва в Господа с целия си дом; и мнозина коринтяни, слушайки Павла, вярваха и се кръщаваха.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 18:8
25 Кръстосани препратки  

Затова идете при всички народи и ги направете мои ученици, като ги кръщавате в името на Отца и Сина, и Святия Дух.


Дойде един от началниците на синагогата на име Яир. Като видя Исус, той падна в краката му


Той още говореше, когато от къщата на началника дойдоха пратеници и казаха на Яир: „Дъщеря ти умря. Не безпокой повече Учителя.“


Той, както и цялото му семейство, беше набожен и богобоязлив човек. Щедро даваше милостиня на бедните и непрестанно се молеше на Бога.


Той ще ти каже думи, чрез които ти и целият ти дом ще се спасите.»


След като четоха от закона на Моисей и от писанията на пророците, водачите на синагогата им изпратиха съобщение: „Братя, ако имате какво да кажете като насърчение за хората, говорете.“


След това ги заведе в дома си и ги нахрани, а той и цялото му семейство се радваха, че бяха повярвали в Бога.


След това Павел напусна Атина и отиде в Коринт.


Тогава всички сграбчиха Состен, главата на синагогата, и започнаха да го бият пред съда. Но Галион не се трогна от това ни най-малко.


Докато Аполос беше в Коринт, Павел пристигна в Ефес, като по пътя посети някои места. В Ефес той намери няколко последователи на Исус


Но когато повярваха на Филип, който проповядваше Благата вест за Божието царство и за силата на Исус Христос, мъже и жени се кръстиха.


До църквата на Бога в Коринт, до хората, посветили се на служба в Христос Исус, призовани да бъдат Божий свят народ, заедно с всички, които където и да са, призовават името на нашия Господ Исус Христос — техния и наш Господ.


От Павел, апостол на Христос Исус чрез Божията воля, и от нашия брат Тимотей. До Божията църква в Коринт и до всички Божии хора в цяла Ахая.


Призовавам Бога за свидетел и залагам живота си на това, че не дойдох отново в Коринт, защото исках да ви пощадя.


Коринтяни, говорихме ви напълно открито. Сърцата ни са широко отворени за вас.


Ераст остана в Коринт, а Трофим беше болен и го оставих в Милет.