Но Бог ги прави праведни чрез своята благодат даром, като ги освобождава от греха чрез Христос Исус.
Деяния 15:11 - Новият завет: съвременен превод Но ние вярваме, че чрез благодатта на Господ Исус и ние, и те ще бъдат спасени.“ Още версииЦариградски Но ние вярваме че с благодатта на Господа Исуса Христа ще се спасим както и те. Ревизиран Но вярваме, че ние ще се спасим чрез благодатта на Господа Исуса, също както и те. Верен Но ние вярваме, че ще се спасим чрез благодатта на Господ Иисус, също както и те. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ние обаче вярваме, че ще се спасим с благодатта на Господ Иисус Христос тъй, както и те.“ Библия ревизирано издание Но ние вярваме, че ще се спасим чрез благодатта на Господ Исус, също както и те. Библия синодално издание (1982 г.) Ала ние вярваме, че с благодатта на Господа Иисуса Христа ще се спасим, както и те. |
Но Бог ги прави праведни чрез своята благодат даром, като ги освобождава от греха чрез Христос Исус.
Но Божият подарък не е като греха на Адам. Всички хора умряха заради греха на този един човек, но благодатта на Бога и подаръкът, който бе даден безплатно чрез един човек — Исус Христос — се изляха изобилно върху човечеството.
Заплатата за греха е смърт, а Божият подарък е вечен живот чрез Христос Исус, нашия Господ.
Благодатта на Господ Исус Христос, любовта на Бога и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас.
Знаете благодатта, която нашият Господ Исус Христос прояви: въпреки че беше богат, той стана беден заради вас, за да станете вие богати чрез неговото обедняване.
Изумен съм, че толкова скоро обръщате гръб на Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат, и се насочвате към друго благовестие.
но знаем, че човек става праведен пред Бога не като спазва закона, а като вярва в Исус Христос. Затова ние положихме вярата си в Христос Исус, за да станем праведни пред Бога, защото сме повярвали в Христос, а не защото сме спазили закона, понеже никой няма да стане праведен пред Бога, като спазва закона.
Те пееха нова песен: „Ти си достоен да вземеш свитъка и разчупиш печатите му, защото бе пожертван и с кръвта си купи за Бога хора от всяко племе и език, раса и народ.