Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 11:9 - Новият завет: съвременен превод

За втори път гласът от небето проговори: «Не наричай нечисто онова, което Бог е обявил за чисто.»

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И отговори ми втори път гласът от небето: Което е Бог очистил, ти за мръсно го не считай.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче, втори глас от небето продума: Което Бог е очистил, ти за мръсно го не считай.

Вижте главата

Верен

Но гласът втори път ми проговори от небето: Което Бог е очистил, ти не го считай за осквернено.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А гласът от небето повторно ми рече: „Което Бог е очистил, ти не смятай за нечисто.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Обаче отново глас от небето отвърна: Което Бог е очистил, ти не го смятай за мръсно.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А глас от небето повторно ми продума: което Бог е очистил, ти не считай за нечисто.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 11:9
9 Кръстосани препратки  

Нали не отива в ума, а в стомаха му, и после се изхвърля навън?“ (По този начин Исус обяви, че няма храна, която е грешно да се яде.)


Гласът отново се обърна към него: „Не наричай нечисто онова, което Бог е обявил за чисто.“


Той им каза: „Вие добре знаете, че законът не допуска юдеи да се събират или сближават с хора от друг род. Но Бог ми показа, че не трябва да наричам никого «нечист» или «осквернен».


И така това се случи три пъти. После всичко беше отнесено обратно в небето.


Но аз отвърнах: «В никакъв случай, Господи! Никога не съм слагал в устата си нещо нечисто или осквернено.»


Той не направи разлика между нас и тях и очисти сърцата им чрез вярата.


защото се освещава чрез Божието слово и чрез молитва.