А онези юдеи, които не повярваха, насъскаха езичниците и насадиха в тях злоба срещу братята.
Второ Тимотей 2:17 - Новият завет: съвременен превод и учението на онези, които ги изричат, ще се разпространи като гангрена. Сред тях са Именей и Филет, Още версииЦариградски и словото им като живеница ще разяда; от които са Именей и Филет, Ревизиран и учението на <такива> ще разяжда като живеница; от които са Именей и Филет, Верен и тяхното слово ще разяжда като гангрена; сред които са Именей и Филет, Съвременен български превод (с DC books) 2013 и учението им ще се разпространява като гангрена. Такива са Именей и Филит, Библия ревизирано издание и учението на такива ще разяжда като гангрена; от които са Именей и Филет, Библия синодално издание (1982 г.) и словото им ще се разпространява като живеница. Такива са Именей и Филит, |
А онези юдеи, които не повярваха, насъскаха езичниците и насадиха в тях злоба срещу братята.
Сред тях са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.
Ръжда ще покрие златото и среброто ви — ръжда, която ще е свидетелство срещу вас и ще разяде плътта ви като огън. В последните дни сте натрупали своите съкровища.