Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 4:9 - Новият завет: съвременен превод

преследвани сме, но Бог не ни изоставя; повалят ни, но не загиваме.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

гоними сме, но не оставяеми; обарят ни, но не погинваме.

Вижте главата

Ревизиран

гонени <сме>, но не оставени; повалени <сме>, но не погубени.

Вижте главата

Верен

гонени сме, но не сме изоставени; поваляни сме, но не сме унищожени;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

гонени сме, но не сме изоставяни, повалят ни, но не загиваме.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

гонени сме, но не изоставени; поваляни сме, но не погубени.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

гонени биваме, но не изоставяни, повалени биваме, но не загиваме.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 4:9
19 Кръстосани препратки  

Помнете думите, които ви казах: «Слугата не е по-велик от своя господар.» След като преследваха мен, ще преследват и вас. След като се подчиниха на моето учение, ще се подчинят и на вашето.


Кой ще ни отдели от любовта на Христос? Неприятностите, трудностите, преследванията, липсата на храна или дрехи, опасностите или мечът?


Но Бог, който утешава съкрушените, утеши и нас с идването на Тит


Всъщност всички, които искат да живеят като последователи на Христос Исус, ще бъдат преследвани.


Не робувайте на любовта към парите и се задоволявайте с това, което имате, защото Бог е казал: „Никога няма да те изоставя. Никога няма да те напусна.“ Второзаконие 31:6