и благослови го и рече: благословен да бъде Аврам от Всевишния Бог, Владетеля на небето и земята;
Съдии 5:24 - Библия синодално издание (1982 г.) Да бъде благословена между жените Иаил, жената на кенееца Хевера, между жените в шатрите да бъде благословена! Цариградски Благословена нека е повече от жените Яил, жената на Хевера Кенееца, Над жените в шатрите нека е благословена. Ревизиран Благословена нека бъде повече от всички жени Яил, жената на Хевера кенееца; Повече от всички жени <живеещи> в шатри нека бъде благословена. Верен Най-благословена между жените е Яил, жената на кенееца Хевер; най-благословена е тя от жените в шатри. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Да бъде благословена между жените Яил, жената на кенееца Хевер, да бъде благословена между жените в шатрите! Библия ревизирано издание Благословена нека бъде повече от всички жени Яил, жената на Хевер кенееца; повече от всички жени, живеещи в шатри, нека бъде благословена. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благословена нека бъде повече от всички жени Яел, жената на Хебер кенееца; повече от всички жени живеещи в шатри, нека бъде благословена. |
и благослови го и рече: благословен да бъде Аврам от Всевишния Бог, Владетеля на небето и земята;
Ангелът влезе при нея и рече: радвай се, благодатна! Господ е с тебе; благословена си ти между жените.
извика с висок глас и рече: благословена си ти между жените, и благословен е плодът на твоята утроба!
А Сисара побягна пеша в шатрата на Иаил, жената на кенееца Хевера; защото между асорския цар Иавина и дома на кенееца Хевера имаше мир.
Сисара ѝ каза: дай ми малко вода да пия, жаден съм. Тя развърза мех с мляко, даде му да пие и пак го зави.