Римляни 4:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Напротив, ономува, който не работи, а вярва в Оногова, Който оправдава нечестивеца, вярата му се вменява за оправдание. Още версииЦариградски а на тогоз който не работи а вярва в тогоз който оправдава нечестивия, неговата вяра му се вменява за правда. Ревизиран а на този, който не върши <дела>, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяра <му> се вменява за правда. Новият завет: съвременен превод Но ако някой се доверява не на делата си, а на Бога, който прави праведни грешните, Бог приема вярата на този човек и го счита за праведен. Верен а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, който оправдава безбожния, неговата вяра му се счита за правда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако обаче някой няма дела, но вярва в Този, Който оправдава дори нечестивия, на него вярата му се зачита за оправдаване. Библия ревизирано издание а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяраму се вменява за правда. |
Истина, истина ви казвам: който слуша словото Ми и вярва в Оногова, Който Ме е пратил, има живот вечен, и на съд не дохожда, а е минал от смърт към живот.
Иисус им отговори и рече: делото Божие е това – да повярвате в Оногова, Когото е Той пратил.
Защото, без да разбират Божията правда и търсейки да изтъкнат своята правда, те се не покориха на Божията правда,
Божията правда чрез вяра в Иисуса Христа е у всички и върху всички вярващи; защото няма разлика:
но и за нас: ще се вмени и нам, вярващите в Оногова, Който възкреси от мъртвите Иисуса Христа, Господа нашего,
Защото, какво казва Писанието? „Повярва Авраам на Бога, и това му се вмени за оправдание“.
Тъй и Давид нарича блажен оня човек, комуто Бог вменява оправдание без дела по закона, като казва:
и да се намеря в Него, имайки не своя от закона праведност, а придобивана чрез вяра в Христа, сиреч праведност от Бога чрез вяра;
И рече Иисус на целия народ: тъй говори Господ, Бог Израилев: „вашите отци, Тара, баща Авраамов и баща Нахоров, в старо време живееха отвъд реката и служеха на други богове.