Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 5:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

Защото моя работа ли е да съдя и външните? Не съдите ли вие вътрешните?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото що ме е грижа да съдя и външните? Не съдите ли вие вътрешните?

Вижте главата

Ревизиран

Защото, каква работа имам да съдя вънкашните <човеци?> Не съдите ли вие вътрешните,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Защото нима аз съм този, който трябва да съди хората извън църквата? Тях Бог ще ги съди. Но вие трябва да съдите хората, които са част от църквата. Писанието казва: „Изгонете злия човек сред вас.“

Вижте главата

Верен

Защото каква работа имам да съдя и външните? Вие не съдите ли вътрешните?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иначе моя работа ли е да съдя и онези, които са извън църквата? Нали и вие съдите тези, които са вътре в църквата?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото каква работа имам да съдя външните човеци? Не съдите ли вие вътрешните,

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 5:12
8 Кръстосани препратки  

И казваше им: вам е дадено да узнаете тайните на царството Божие, а на ония, външните, всичко бива в притчи;


А Той му рече: човече, кой Ме е поставил да ви съдя или деля?


Иисус отговори: Моето царство не е от тоя свят: ако беше царството Ми от тоя свят, Моите слуги щяха да се борят, за да не бъда предаден на иудеите; но сега царството Ми не е оттук.


С външните се отнасяйте благоразумно, като скъпите времето.


за да се държите благоприлично към външните и да нямате нужда от никого.


Трябва още той да има и добро свидетелство от външните, за да не бъде укоряван и да не падне в примката на дявола.