Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 4:18 - Библия синодално издание (1982 г.)

Някои си се възгордели, като че няма да дойда при вас;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но някои си се възгордеха като че нямаше да дойда аз при вас;

Вижте главата

Ревизиран

Но някои се възгордяха, като че нямаше да дойда при вас.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Мислейки, че няма отново да ви посетя, някои се възгордяха.

Вижте главата

Верен

Но някои се възгордяха, като че ли нямаше да дойда при вас.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Някои са се възгордели, мислейки, че няма да дойда при вас.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но някои се възгордяха, като че нямаше да дойда при вас.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 4:18
5 Кръстосани препратки  

Какво искате? С палица ли да дойда при вас или с любов и кротък дух?


А вие сте се възгордели, вместо поскоро да плачете, за да се махне из средата ви оня, който е извършил тая работа!


Моля не ме заставяйте и кога съм при вас да прибягна към оная твърда смелост, що смятам да употребя против някои, които мислят, че ние постъпваме по плът.


Защото страхувам се, да не би, кога дойда, да ви намеря не такива, каквито желая; също и вие да ме намерите такъв, какъвто не желаете: да не би да има у вас раздори, завист, гняв, свади, клевети, клюкарство, гордост, бъркотии,