почина Авраам, и умря в добра старост, престарял и наситен (на живот), и се прибра при своя народ.
Псалми 91:16 - Библия синодално издание (1982 г.) за да разгласят, че е праведен Господ, моята скала, и няма неправда в Него. Цариградски Ще го наситя с дългоденствие, И ще му покажа спасението си. Ревизиран Ще го наситя с дългоденствие, И ще му покажа спасението, което върша. Верен Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа Моето спасение. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще му дам дълъг живот и ще му покажа спасението, което идва от Мене.“ Библия ревизирано издание Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа спасението, което върша. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа спасението Си. |
почина Авраам, и умря в добра старост, престарял и наситен (на живот), и се прибра при своя народ.
Ще влезеш в гроб, кога стигнеш до зрялост, както се склаждат на времето си житните снопове.
Сега на всяка наша крачка ни окръжават; те устремиха очите си, за да ме повалят на земята.
В десницата ѝ е дългоденствие, а в левицата ѝ – богатство и слава; (от устата ѝ излиза правда; закон и милост носи на езика си;)
А Израил ще бъде спасен с вечно спасение от Господа; вие не ще бъдете посрамени и постидени во веки веков.
та да се боиш от Господа, твоя Бог, и всичките Му наредби и заповедите Му, които (днес) ти заповядвам, да пазиш ти и синовете ти и внуците ти през всички дни на живота ти, за да живееш дълго.