всички да хвалят името на Господа; защото само Неговото име е възвеличено, Неговата слава е на небесата и на земята.
Псалми 108:5 - Библия синодално издание (1982 г.) връщат ми зло за добро, омраза – за любов. Цариградски Възнеси се, Боже, над небесата; И славата ти да бъде над всичката земя. Ревизиран Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя. Верен Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя! Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото Твоята милост надвишава небесата и Твоята вярност достига до облаците. Библия ревизирано издание Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя. |
всички да хвалят името на Господа; защото само Неговото име е възвеличено, Неговата слава е на небесата и на земята.
Ще се зарадва праведникът, кога види отмъщение: ще умие стъпките си в кръвта на нечестивеца.
Господи, Боже наш! колко е величествено Твоето име по цяла земя! Твоята слава се простира по-горе от небесата.
И викаха един към други и думаха: свет, свет, свет е Господ Саваот! цяла земя е пълна с Неговата слава!
и не въведи нас в изкушение, но избави ни от лукавия; защото Твое е царството, и силата, и славата вовеки. Амин.