Притчи 2:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Той запазва за праведните спасение; Той е щит за ходещите непорочно; Цариградски Съкровиществува спасение за правите Щит е на ходещите в цялост. Ревизиран Той запазва истинска мъдрост за праведните, Щит е за ходещите в незлобие, Верен Той запазва истинска мъдрост2 за честните, щит е за ходещите в непорочност, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той запазва спасение за праведните; Той е щит за постъпващите непорочно. Библия ревизирано издание Той запазва истинска мъдрост за праведните, щит е за ходещите в незлобие, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той трупа истинска мъдрост за праведните; щит е за ходещите непорочно, |
Който ходи непорочно, ще бъде невредим; а който ходи по криви пътища, ще падне на един от тях.
Защото писано е: „ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните“.
От Него сте и вие в Христа Иисуса, Който стана за нас премъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление,