Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 17:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

Разумният е въздържан в думите си, и благоразумният е хладнокръвен.

Вижте главата

Цариградски

Който държи думите си умен е: Дълготъпеливий человек е благоразумен.

Вижте главата

Ревизиран

Който щади думите си е умен, И търпеливият човек е благоразумен.

Вижте главата

Верен

Който пести думите си, е умен и хладнокръвният е благоразумен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Човекът, който е въздържан в думите си, е умен, и благоразумният е хладнокръвен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който щади думите си, е умен, и търпеливият човек е благоразумен.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който щади думите си, е разумен; а хладнокръвният – благоразумен.

Вижте главата



Притчи 17:27
8 Кръстосани препратки  

При много говорене не се избягва грехът, а който въздържа устата си, е разумен.


У търпелив човек разум много, а лютият изказва глупости.


Сърцето на праведния обмисля отговора, а устата на нечестивите изригват зло. (Приятни са пред Господа пътищата на праведните; чрез тях и врагове стават приятели.)


Дълготърпелив е по-добър от храбър, и който владее себе си, по-добър е от завоевател на градове.


Думи на мъдреци, изказани спокойно, се изслушват по-добре, нежели крясък на властелин между глупави.


И тъй, възлюбени мои братя, нека всеки човек бъде бърз на слушане, бавен на говорене, бавен на гняв,


Плодът пък на правдата се сее в мир от миротворците.


защото ние всинца много грешим. Който не греши с дума, той е съвършен човек, мощен да обуздае и цялото тяло.