Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Плачът на Йеремия 3:41 - Библия синодално издание (1982 г.)

Нека възнесем сърце и ръце към Бога, Който е на небесата;

Вижте главата

Цариградски

Да възвисим сърдцата си и ръцете си към Бога, който е на небеса, и да речем:

Вижте главата

Ревизиран

Нека издигнем сърцата си и ръцете си към Бога, <Който е> на небесата, <и нека речем>:

Вижте главата

Верен

Нека издигнем сърцата си и ръцете си към Бога в небесата!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нека възвисим нашите сърца и ръце към Господа в небесата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Нека издигнем сърцата и ръцете си към Бога, Който е на небесата, и нека кажем:

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Нека издигнем сърцата си и ръцете си към Бога, Който е на небесата, и нека речем:

Вижте главата



Плачът на Йеремия 3:41
10 Кръстосани препратки  

Ако насочиш сърцето си и простреш към Него ръце,


които стоите в дома Господен, в дворите на дома на нашия Бог.


излях пред Него молбата си: скръбта си Нему открих.


Отсъди ме, Господи, понеже ходих непорочно и, като се уповавам на Господа, няма да се поклатя.


въздайте Господу слава на името Му; поклонете се Господу в благолепното Му светилище.


които изостриха езика си като меч; изопнаха лъка си – язвителните си думи,


Ще напомня на ония, които ме знаят, за Раав и Вавилон; ето, филистимци и Тир с Етиопия – ще кажат: едикой си се там роди.


Защото тъй казва Високият и Превъзвишеният, вечно Живеещият, – Светий е Неговото име: Аз живея в небесната височина и в светилището, също и със съкрушените и смирените духом, за да оживявам духа на смирените и да оживявам сърцата на съкрушените.


Тъй ви бяхме обикнали, че бяхме готови да ви предадем не само благовестието Божие, но и душите си, понеже ни бяхте станали драги.