Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 7:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

Не давайте светинята на псетата, и не хвърляйте бисера си пред свините, за да го не стъпчат с краката си и, като се обърнат, да ви разкъсат.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Не давайте осветено нещо на псетата; нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си, и се обърнат та ви разкъснат.

Вижте главата

Ревизиран

Не давайте свето нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свините, да не би да ги стъпчат с краката си и се обърнат да ви разкъсат.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Не давайте на кучетата това, което е свято. Те само ще се обърнат и ще ви разкъсат. Не хвърляйте перлите си пред свинете. Те само ще ги стъпчат с краката си.

Вижте главата

Верен

Не давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и да се обърнат да ви разкъсат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не давайте светинята на псетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и като се обърнат, да ви разкъсат.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Не давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и се обърнат да ви разкъсат.

Вижте главата
Други преводи



Матей 7:6
18 Кръстосани препратки  

Каквото е златна брънка на носа у свиня, също е жена хубава, но – безразсъдна.


В ушите на глупав не говори, защото той ще презре разумните твои думи.


Както псе се връща на бълвоча си, тъй глупец повтаря своята глупост.


Не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не станеш и ти подобен нему;


А Той отговори и рече: не е добре да се вземе хлябът от чедата и да се хвърли на псетата.


Тогава мнозина ще се съблазнят; и един други ще се предадат, и един други ще се намразят;


Лицемерецо, извади първом гредата от окото си, и тогава ще видиш, как да извадиш сламката от окото на брата си.


много пъти съм пътувал, бил съм в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от сънародници, в опасност от езичници, в опасност по градове, в опасност по пустини, в опасност по море, в опасност между лъжебратя,


Пазете се от псетата, пазете се от злите работници, пазете се от лъжеобрязване,


колко по-тежко наказание, мислите, ще заслужи пък оня, който е потъпкал Сина Божий и счел за нечиста кръвта на завета, чрез която е осветен, и е похулил Духа на благодатта?


са отпаднали, – не е възможно пак да бъдат обновени за покаяние, когато те повторно разпъват в себе си Сина Божий и Го хулят.


С тях се е случило, според истинската пословица: „псето се върна на своята бълвотина“, и: „изкъпаната свиня – в тинната кал“.


А отвън са псетата, магьосниците, блудниците, убийците, идолослужителите и всеки, който обича и върши лъжа.