Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 22:30 - Библия синодално издание (1982 г.)

защото при възкресението нито се женят, нито се мъжат, но пребъдват като Ангели Божии на небесата.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото във възкресението нито се женят, нито за мъж отиват, но като ангели Божии са на небето.

Вижте главата

Ревизиран

Защото във възкресението нито се женят, нито се омъжват, но са като Божии ангели на небето.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

При възкресението хората няма да се женят и омъжват, а ще бъдат като ангелите в небето.

Вижте главата

Верен

Защото във възкресението нито се женят, нито се омъжват, а са като (Божии) ангели на небето.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото след възкресението нито ще се женят, нито ще се омъжват, но ще живеят като ангели Божии на небесата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото при възкресението нито се женят, нито се омъжват, но са като Божии ангели на небето.

Вижте главата
Други преводи



Матей 22:30
14 Кръстосани препратки  

Ти простираш тъмата, и става нощ: през нея ходят всички горски зверове;


тъй казва Господ Саваот: ако ходиш по Моите пътища и бъдеш на стражата Ми, ще съдиш Моя дом и ще наглеждаш дворовете Ми. Аз ще ти дам да ходиш между тия, които стоят тука.


тогава праведните ще блеснат като слънце в царството на Отца си. Който има уши да слуша, нека слуша!


Гледайте да не презрете едного от тия малките, защото, казвам ви, техните Ангели на небесата винаги гледат лицето на Моя Отец Небесен.


А за възкресението на мъртвите не сте ли чели реченото вам от Бога, Който казва:


защото, както в дните пред потопа ядяха и пиеха, женеха се и се мъжеха до оня ден, в който Ной влезе в ковчега,


ядяха, пиеха, женеха се, мъжеха се до оня ден, в който Ной влезе в ковчега, и дойде потопът, та погуби всички.


И паднах пред нозете му да му се поклоня: но той ми рече: стой, не прави това! аз съм съслужител твой и на твоите братя, които имат свидетелството Иисусово; Богу се поклони, защото свидетелството Иисусово е духът на пророчеството.