Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 19:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

Но Иисус рече: оставете децата и не им пречете да дойдат при Мене, защото на такива е царството небесно.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но Исус рече: Оставете децата, и не ги възпирайте от да дойдат при мене; защото на таквизи е царството небесно.

Вижте главата

Ревизиран

А Исус рече: Оставете дечицата, и не ги възпирайте да дойдат при Мене, защото на такива е небесното царство.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Исус каза: „Оставете децата и не ги спирайте да дойдат при мен, защото небесното царство принадлежи на хора като тях.“

Вижте главата

Верен

А Иисус каза: Оставете дечицата и не ги спирайте да дойдат при Мен, защото на такива е небесното царство.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Иисус рече: „Оставете децата и не им пречете да дойдат при Мене, защото на такива е небесното царство.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Исус каза: Оставете дечицата и не ги възпирайте да дойдат при Мене, защото на такива е небесното царство.

Вижте главата
Други преводи



Матей 19:14
18 Кръстосани препратки  

и обряза Авраам сина си Исаака в осмия ден, както му бе заповядал Бог.


В онова време, продължавайки речта, Иисус каза: прославям Те, Отче, Господи на небето и на земята, задето си укрил това от мъдри и разумни, а си го открил на младенци;


и рече: истина ви казвам, ако се не обърнете и не станете като деца, няма да влезете в царството небесно;


И като възложи върху им ръце, отиде си оттам.


Блажени изгонените заради правда, защото тяхно е царството небесно.


блажени бедните духом, защото тяхно е царството небесно.


Като видя това, Иисус възнегодува и им рече: оставете децата да дохождат при Мене и не им пречете, защото на такива е царството Божие.


Истина ви казвам: който не приеме царството Божие като дете, той няма да влезе в него.


Братя, не бивайте деца по ум: бъдете младенци за злото, а по ум бъдете пълнолетни.


той ми каза: „ето, ще заченеш и ще родиш син; затова не пий вино и сикер и не яж нищо нечисто, понеже младенецът от самата майчина утроба до смъртта си ще бъде назорей Божий“.


и даде оброк, думайки: Господи (Всемощний Боже) Саваоте! Ако Ти по-гледнеш милостиво на скръбта на Твоята рабиня и си спомниш за мене, и не забравиш рабинята Си и дадеш на рабинята Си дете от мъжки пол, аз ще го дам на Господа (в дар) за през всички дни на живота му; (и вино и сикер няма да пие,) и бръснач няма да се допре до главата му.


Но Ана не отиде (с него), като каза на мъжа си: когато младенецът бъде отбит от гърди и порасне, тогава ще го заведа, и той ще се яви пред Господа и ще остане там завинаги.


А когато го откърми, отиде с него в Силом, като взе три телета (и хлябове) и една ефа брашно и мех с вино, и дойде в дома Господен в Силом, и момчето с тях; а момчето беше още дете.


А момчето Самуил служеше пред Господа, като обличаше ленен ефод.