Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 17:22 - Библия синодално издание (1982 г.)

А когато се намираха в Галилея, Иисус им рече: Син Човеческий ще бъде предаден в човешки ръце,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато се намерваха в Галилея, рече им Исус: Син человечески има да бъде предаден в ръце человечески:

Вижте главата

Ревизиран

И когато седяха в Галилея, Исус им рече: Човешкият Син ще бъде предаден в ръцете на човеците,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

По-късно учениците се събраха в Галилея и Исус им каза: „Човешкият Син ще бъде предаден на хора,

Вижте главата

Верен

И когато седяха в Галилея, Иисус им каза: Човешкият Син ще бъде предаден в човешки ръце;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато се намираха в Галилея, Иисус им рече: „Синът човешки ще бъде предаден в човешки ръце

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато седяха в Галилея, Исус им каза: Човешкият Син ще бъде предаден в ръцете на човеците

Вижте главата
Други преводи



Матей 17:22
21 Кръстосани препратки  

Оттогава Иисус начена да открива на учениците Си, че Той трябва да отиде в Иерусалим и много да пострада от стареите, първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да възкръсне.


Истина ви казвам: тук стоят някои, които няма да вкусят смърт, докле не видят Сина Човечески да иде в царството Си.


но казвам ви, че Илия вече дойде и го не познаха, а сториха му, каквото си искаха; тъй и Син Човеческий ще пострада от тях.


и ще Го убият, и на третия ден ще възкръсне. И те се нажалиха твърде много.


И когато слизаха от планината, Иисус им заповяда и каза: никому не обаждайте за това видение, докле Син Човеческий не възкръсне от мъртвите.


Тогава мнозина ще се съблазнят; и един други ще се предадат, и един други ще се намразят;


И оттогава той търсеше сгоден случай да Го предаде.


ставайте, да вървим! Ето, приближи се оня, който Ме предава.


И начена да ги учи, че Син Човечески трябва много да пострада, да бъде отхвърлен от стареите, първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да възкръсне.


Нали тъй трябваше да пострада Христос и да влезе в славата Си?


и им рече: тъй е писано, и тъй трябваше Христос да пострада и да възкръсне от мъртвите на третия ден,


като каза, че Син Човеческий трябва много да пострада, да бъде отхвърлен от старейте, първосвещениците и книжниците, да бъде убит и на третия ден да възкръсне.


И всички се смаяха пред Божието величие. Когато пък всички се чудеха на всичко, що правеше Иисус, Той рече на учениците Си:


Кого от пророците не гониха бащите ви? Те убиха ония, които предизвестиха идването на Праведника, Чиито предатели и убийци станахте вие сега, –


Аз приех от Господа това, що ви и предадох, а именно, че Господ Иисус през нощта, когато бе предаден, взе хляб и