Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 14:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

понеже Иоан му казваше: не бива да я имаш.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото Иоан му казваше: Не ти е простено да имаш нея.

Вижте главата

Ревизиран

понеже Иоан му казваше: Не ти е позволено да я имаш.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Йоан непрекъснато му повтаряше: „Не е редно ти да живееш с нея“,

Вижте главата

Верен

понеже Йоан му казваше: Не ти е позволено да я имаш.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

понеже Йоан му казваше: „Не ти е позволено да я имаш!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

понеже Йоан му казваше: Не ти е позволено да я имаш.

Вижте главата
Други преводи



Матей 14:4
12 Кръстосани препратки  

Тогава Натан каза на Давида: ти си оня човек (който извърши това). Тъй говори Господ, Бог Израилев: Аз те помазах за цар над Израиля, избавих те от ръцете Саулови,


и му речи: тъй говори Господ: ти си убил, и още стъпваш в наследство! И му речи: тъй говори Господ: на онова място, дето псета лизаха Навутеевата кръв, псета ще лижат и твоята кръв.


Нечестивецът бяга, когато никой го не гони; а праведникът е смел като лъв.


Отстъпниците от закона хвалят нечестивците, а които пазят закона, негодуват против тях.


Допитвайте се до закона и откровението. Ако те не казват като това слово, няма в тях светлина.


Пророк Иеремия разказа всички тия думи на иудейския цар Седекия, в Иерусалим.


Голотата на братовата си жена не откривай, тя е братова ти голота.


Ако някой вземе братова си жена: това е гнусно; той е открил голотата на брата си, те да бъдат бездетни.


Защото Иоан говореше на Ирода: не ти е позволено да водиш братовата си жена.