Матей 11:6 - Библия синодално издание (1982 г.) и блажен оня, който се не съблазни поради Мене. Още версииЦариградски И блажен е който се не съблазни в мене. Ревизиран И блажен оня, който не се съблазнява в Мене. Новият завет: съвременен превод Благословен е онзи, който може да ме приеме.“ Верен И блажен онзи, който не се отвръща от Мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Блажен е този, който не се съблазни поради Мене.“ Библия ревизирано издание И блажен онзи, който не се съблазнява в Мен. |
ала няма в себе си корен и е непостоянен: кога настане скръб или гонение заради словото, тоз час се съблазнява.
Горко на света от съблазните, защото съблазни трябва да дойдат; обаче горко на оногова човека, чрез когото съблазън дохожда.
Тогава мнозина ще се съблазнят; и един други ще се предадат, и един други ще се намразят;
Тогава Иисус им каза: всички вие ще се съблазните поради Мене през тая нощ; защото писано е: „ще поразя пастира, и ще се пръснат овците на стадото“.
И ако дясното ти око те съблазнява, извади го и хвърли от себе си; защото по-добре е за тебе да погине един твой уд, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в геената огнена.
Не е ли Той дърводелецът, Марииният син, брат на Иакова, Иосия, Иуда и Симона? И не са ли тук между нас сестрите Му? И падаха в съблазън поради Него.
И благослови ги Симеон и рече на Мария, майка Му: ето, Тоя лежи за падане и ставане на мнозина в Израиля и за предмет на противоречия, –
Душевният човек не възприема онова, що е от Божия Дух: за него това е безумство; и не може да го разбере, защото то се изследва духовно.
А за какво още ме гонят, братя, ако аз и сега проповядвам обрязване? Тогава би се прекратила съблазънта от кръста.