защото, Аз съм Господ, Бог твой; държа те за твоята дясна ръка, казвам ти: „не бой се, Аз ти помагам“.
Марк 9:27 - Библия синодално издание (1982 г.) Но Иисус, като го хвана за ръка, изправи го; и то стана. Още версииЦариградски А Исус го хвана за ръка, и дигна го, и той стана. Ревизиран Но Исус го хвана за ръката и го дигна; и то стана, Новият завет: съвременен превод Тогава Исус го хвана за ръка, помогна му да се изправи и то стана. Верен Но Иисус го хвана за ръката и го вдигна; и то стана. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Иисус, като го хвана за ръка, изправи го и то стана. Библия ревизирано издание Но Исус го хвана за ръката и го вдигна; и то стана. |
защото, Аз съм Господ, Бог твой; държа те за твоята дясна ръка, казвам ти: „не бой се, Аз ти помагам“.
Като се приближи, Той я хвана за ръка и я повдигна; и огницата веднага я остави, и тя им прислужваше.
А Иисус, като се смили, протегна ръка, докосна се до него и му рече: искам, очисти се!
И като хвана детето за ръка, казва му: талита куми, което означава: момиче, тебе казвам, стани!
Като хвана слепия за ръка, изведе го вън от селото и, като плюна на очите му, сложи върху му ръце и го попита: вижда ли нещо?
И духът, като изкрещя и го стресе силно, излезе; а момчето стана като мъртво, та мнозина казваха, че то е умряло.
И като влезе Иисус в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: защо не можахме ние да го изгоним?
Хилядникът го хвана за ръка, оттегли се с него настрана и питаше: какво има да ми обадиш?
И като го хвана за дясната ръка, изправи го; и веднага му заякнаха стъпалата и глезените,