Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 3:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

Фарисеите, като излязоха, незабавно се събраха с иродианите на съвещание против Него, как да Го погубят.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И щом излязнаха Фарисеите, тутакси съвет сториха с Иродианите против него, как да го погубят.

Вижте главата

Ревизиран

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с Иродианите против Него, как да Го погубят.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава фарисеите излязоха и заедно с иродианите веднаха започнаха да заговорничат как да убият Исус.

Вижте главата

Верен

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Фарисеите, като излязоха, веднага се събраха на съвещание с иродианите против Него, за да Го погубят.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него, как да Го погубят.

Вижте главата
Други преводи



Марк 3:6
10 Кръстосани препратки  

А фарисеите, като излязоха, наговориха се против Него, как да Го погубят. Но Иисус, като узна, отдалечи се оттам.


И изпращат при Него учениците си с някои иродиани, казвайки: Учителю, знаем, че си справедлив и истински поучаваш на път Божий, и немариш за никого, понеже не гледаш на ничие лице;


И изпращат при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го уловят на дума.


А Той им заповяда и рече: внимавайте, пазете се от кваса фарисейски и от кваса Иродов.


а първосвещениците и книжниците диреха, като как да Го погубят, защото се бояха от народа.


А те от гняв излязоха вън от себе си и се сговориха помежду си, що биха сторили на Иисуса.


От тоя ден, прочее, се сговориха да Го убият.


Ти си, Който чрез Духа Светаго с устата на отца ни Давида, Твоя раб, си казал: „защо се развълнуваха народите, и людете замислиха суетни неща?