Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 10:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

И като ги прегърна, възлагаше върху им ръце и ги благославяше.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И прегърна ги, и възлагаше ръце на тях, и благославяше ги.

Вижте главата

Ревизиран

Прегърна ги и ги благослови като положи ръцете Си на тях.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И като прегръщаше децата, Исус полагаше ръцете си върху тях.

Вижте главата

Верен

И Той ги прегърна и ги благослови, като положи ръцете Си на тях.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това Той прегърна децата, възложи върху тях ръце и ги благослови.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Прегърна ги и ги благослови, като положи ръцете Си на тях.

Вижте главата
Други преводи



Марк 10:16
8 Кръстосани препратки  

Като пастир ще пасе Той своето стадо; агнетата ще взема Той на ръце и ще ги носи на гърдите Си, и ще води дойниците.


И когато те ядяха, Иисус, като взе хляб, благослови, преломи, даде им и рече: вземете, яжте; това е Моето тяло.


И като взе едно дете, изправи го посред тях, прегърна го и им рече:


Благословен ще бъдеш в града и благословен на полето.