Марк 1:42 - Библия синодално издание (1982 г.) След тия Негови думи проказата веднага се махна от него, и той стана чист. Още версииЦариградски И като изрече туй, тутакси се махна от него проказата, и се очисти. Ревизиран И веднага проказата го остави, и той се очисти. Новият завет: съвременен превод Проказата веднага напусна човека и той оздравя. Верен И веднага проказата го остави и той се очисти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И веднага проказата се махна от него и той стана чист. Библия ревизирано издание И веднага проказата го остави и той стана чист. |
Тогава Иисус ѝ отговори и рече: о, жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде по желанието ти! И в оня час дъщеря ѝ оздравя.
Като се приближи, Той я хвана за ръка и я повдигна; и огницата веднага я остави, и тя им прислужваше.
А Иисус, като се смили, протегна ръка, докосна се до него и му рече: искам, очисти се!
И тозчас пресекна в нея кръвотечението, и тя усети в тялото си, че е изцерена от болестта.